giovedì 5 aprile 2012

Out of Rosenheim

Dopo che ho visto il film, me ne sono tornato a casa e ho imparato a suonare quelle poche, semplici note che sostengono come ciclopici pilastri la voce di Jevetta.
E chi avrebbe mai pensato che quelle note, quel quieto e apparentemente palese arpeggio, restasse così impresso negli animi della gente di tutto il mondo.
Che dire, quando la semplicità della meraviglia appare, niente può oscurare quella luce.
Aveva ragione Mandelstam:
" A cantare davvero, e in pienezza di cuore,
finalmente tutto il resto scompare,
non rimane che spazio, stelle e voce..."

Jevetta Steele, Bagdad Cafè (Out of Rosenheim), 1987
http://www.youtube.com/watch?v=PFs0s4OR4zY

A desert road from Vegas to nowhere,
some place better than where you've been.
A coffee machine that needs some fixing
in a little café just around the bend.
I am calling you.
Can't you hear me?
I am calling you.
A hot dry wind blows right through me.
The baby's crying and I can't sleep,
but we both know a change is coming,
coming closer sweet release.
I am calling you.
I know you hear me.
I am calling you.
I am calling you.
I know you hear me.
I am calling you.
A desert road from Vegas to nowhere,
some place better than where you've been.
A coffee machine that needs some fixing
in a little café just around the bend.
A hot dry wind blows right through me.
The baby's crying and I can't sleep
and I can feel a change is coming,
coming closer sweet release.
I am calling you.
Can't you hear me?
I am calling you.

Nessun commento: